Вы попали на старую версию сайта Петрозаводского государственного университета.
Информация не является актуальной.
Для поиска актуальной информации перейдите на новую версию сайта.

Главная страница
Контакты Поиск Обратная связь Кого спросить ПетрГУ на карте Web-ресурсы
Структура Деятельность Общая информация Документы Новости Объявления Студентам Абитуриентам


Ректорат

Советы

Управления

Факультеты и институты

НИИ

Библиотека

Международные подразделения

Учебно-научные подразделения

Учебно-производственные базы

Центры

Филиалы, Лицеи

Творческие коллективы

Производственно- хозяйственные службы


Газета "Петрозаводский университет"

ДМИТРИЙ ГОРДИЕНКО: "НАШИ НОВОСТИ ЧИТАЮТ В АВСТРАЛИИ..."

Досье.

Дмитрий ГОРДИЕНКО - выпускник биологического факультета ПетрГУ, журналист, член Союза журналистов России, редактор интернет-газеты "Репортер-онлайн"

- Дмитрий, не жалеешь, что пришлось на определенном этапе резко поменять профессию?

- Да нет... В фильме "Снайпер" главный герой произносит слова: "Работа выбирает человека, а не человек работу". Я думаю, что какая-то закономерность в таком повороте судьбы была. А о том, что получил образование именно на биофаке, не жалею. Многие знания мне пригодились, и не только в узкоспециальном плане, но и в плане общего развития.

- С университетом ты связан не только полученным в нем дипломом, но и многолетним сотрудничеством с литобъединением Александра Веденеева. Как ты считаешь, объединение сыграло важную роль в твоей творческой судьбе?

- Безусловно важную. Мне повезло. Я считаю, что тогда это было очень сильное литобъединение. Я вынес из него много полезного, в том числе и как будущий журналист.

- Однако многие твои соратники по объединению уже вступили в Союз писателей, навыпускали книг, твоих же стихов в последние годы не видно даже в газетах. Неужели это не задевает твоего авторского самолюбия?

- Чего же тут обидного? Отчасти тщеславие тешится газетным трудом. А вообще - есть у меня задумки, есть у меня материал, но этим надо заниматься, тратить какие-то силы, а я - человек ленивый.

- Самым запоминающимся твоим творческим проектом времен литобъединения был цикл переводов из экс-лидера британской группы "Dire Straits" Марка Нопфлера, фрагментарно публиковавшийся в "ПУ". Как ты пришел к мысли поработать с этим материалом?

- Я очень давно слушаю эту музыку - "Dire Straits" и сольное творчество Нопфлера. Фактически я знаю все, что он делал и делает. Мне очень нравится высокий уровень его исполнительского искусства. И однажды я задался вопросом: вот он поет по-английски - а о чем он поет? (Дикция-то у него довольно невнятная!). Стало интересно сравнить перевод с тем, что я чувствую, не понимая слов. Ведь когда мы слушаем какую-нибудь иноязычную песню, мы воспринимаем ее как-то по-своему, не разбирая, о чем там поется: допустим, я не понимаю, о чем поет Джо Дассен, но мне это нравится, и в моем воображении возникает какой-то образ, рождается определенный ассоциативный ряд... Когда я сделал перевод нескольких песен из альбома "Dire Straits" "Brothers in arms" (1985), я был поражен сходством моего интуитивного восприятия и того, что в этих песнях на самом деле заложено. Это подтолкнуло меня к тому, чтобы сделать эквиритмические переводы - то есть тексты, которые укладывались бы в размер, чтобы их можно было мурлыкать на эту музыку.

- Наверное, трудно было преодолевать культурно-языковой барьер при работе над переводами? Ведь это - совсем другой стиль мышления, какой-то специфический сленг, цитаты из неведомых нам источников...

- В том-то и показатель высоты художественного уровня этих текстов, что они универсальны. То есть их может воспринимать не только англичанин, но и человек, выросший в другой культуре. Кроме того, все мы похожи - как говорится у группы "Воскресенье": "точно так же от горя там плачут, так же в муках рожают детей".

- На питерском концерте Нопфлера, на котором тебе довелось побывать прошедшим летом, ты не испытал разочарования?

- Это было очень живое, мастерское исполнение. Мне очень трудно передать словами свои ощущения - как в известной сказке: вот девочка Элли, которая побывала в Изумрудном Городе и видела все воочию, вернулась и рассказывает о своих приключениях, но никто не может почувствовать того, что чувствует она... Это - магия хорошего, профессионального искусства. А искусством называется то, что заставляет человека не просто сопереживать, а соучаствовать... Нопфлер стал мудрее, как мне показалось. Исчез задор, который был раньше, но появился более философский взгляд на мир. Благодаря этому человек и дожил в искусстве до столь почтенного возраста.

- Тебе никогда не хотелось положить свои стихи на музыку, может быть даже самому исполнить свои песни?

- Хотелось, но хорошо подумав, я понял, что ничего из этого не выйдет. Надо либо делать это хорошо, либо вообще не делать.

- Какие поэты оказали на твое творчество наибольшее влияние?

- В первую очередь это Гумилев. Хотя знаю все его стихи, часто возникает желание перечитать их заново. И еще мне нравится поэзия Высоцкого. Это не просто поэт - это поющий поэт, хотя у него есть несколько сильных стихотворений, которые хорошо воспринимаются и без музыки.

- Из опыта общения с университетскими талантами я сделал один вывод: самый пишущий факультет у нас - это биологи, во всяком случае, интересных поэтов среди них мне встречалось гораздо больше, чем среди выпускников других факультетов. В чем тут дело?

- На биофаке более динамичная студенческая жизнь, много общения с природой. Все это не может не накладывать свой отпечаток и на творческую активность.

- Погружение в криминальную тематику, которую ты регулярно освещаешь на страницах газеты "Губерния", не заставило тебя пересмотреть свои прежние взгляды разочароваться в людях?

- Нет. В какой-то мере, безусловно, я стал более циничен, но не думаю, что настолько сильно изменилось мое мировосприятие. Это - работа, это - хорошая работа, которая мне очень нравится, но я - не законченный циник.

- И политические взгляды не изменились? Я ведь помню твои скандальные наезды на коммунистическую идеологию в "ПУ". Сегодня же даже из уст людей, считающихся приверженцами либеральных ценностей, можно услышать рассуждения о том, что при коммунистах был порядок, а "так называемые демократы" ввергли страну в бездну криминального беспредела.

- Да не было при коммунистах порядка! Но демократы у нас действительно "так называемые", потому, что, как я считаю, демократии как таковой у нас нет. То, что существует сейчас - это переходный период. Вот существовала громадная, сильная могучая империя. Но любая империя существует до тех пор, пока она расширяется, несет экспансию. Как только она перестает расширяться, она начинает потихоньку умирать, разваливаться. Это все происходит на глазах людей, которые жили тогда и живут сейчас - не инопланетяне же к нам прилетели и все испортили.

- Хорошо, допустим, настоящей демократии у нас и вправду нет. А как с точки зрения журналиста обстоит дело со свободой слова в Карелии?

- Свобода слова у нас очень относительна. При всем при том, что у нас чуть ли не самые либеральные законы о средствах массовой информации, на деле получается так, что многие ведомства и структуры - коммерческие и правительственные - пользуются по старинке, как в годы "благословенной" советской империи, телефонным правом, нарушая тем самым федеральный закон, что абсурдно выглядело бы в нормальном демократическом обществе. Если сравнивать с московской прессой, а тем более западной (мне приходилось общаться и со столичными журналистами, и с западными), для них этот вопрос уже не стоит так остро как у нас.

- Может быть в таком положении со свободой слова виноваты и сами журналисты, очень часто грешащие политической ангажированностью? Ведь стоит только открыть любую из местных газет и прочитать пару статей - и уже понятно, на кого из чиновников или олигархов здесь держат равнение...

- Я не считаю, что журналисты в чем-то виноваты. Существует нормальный рынок труда: не хочешь идти к кому-то в услужение - никто тебя и не заставляет.

- Вообще, журналистика - это профессия циников?

- Какая-то доля цинизма есть в любой профессии - даже в самой мирной. Но в конечном счете все зависит от человека.

- Хоть одна из твоих публикаций принесла реальную пользу людям - скажем, вернула человеку доброе имя, сдвинула с места забуксовавшее уголовное дело и т.п.?

- Да, были такие публикации. Например, по кондопожскому инциденту - когда в следственном изоляторе погиб молодой человек, потому что были нарушены правила содержания и имели место превышения со стороны охранявших его сотрудников правоохранительных органов.

- Скажи хотя бы пару слов о своей интернет-газете...

- У нас существует новостной сайт "Репортер-онлайн". Вот новостями для этого сайта я и занимаюсь. Мы стараемся отражать события объективно. О том, как это получается, можно судить по следующему факту: счетчик, отмечающий число посетителей, зарегистрировал миллионное обращение. То есть за два года наши новости более миллиона раз читались и в Финляндии, и в Штатах, и в Австралии, и на каких-то островах, которые я даже на карте не могу найти. Читатели из университета, кстати, нас тоже очень активно посещают.. Несколько раз наши новости, отправленные по линии ИТАР-ТАСС, цитировались иностранными агентствами.

- Существуют ли какие-то темы, на которые бы ты никогда не стал писать?

- Да, такие есть. Я не хочу (и, надеюсь, что никогда не буду) участвовать в каких-то предвыборных делах, агитировать за кого-то. Конечно, если человек избирается на какой-то пост и за ним имеются жуткие грехи, почему бы не сказать людям правду? Но делать это в угоду кому-то я не буду.

- Освоив компьютер, Интернет, ты не почувствовал на себе негативного воздействия виртуального мира, о котором так много сейчас пишут в прессе?

- Разве что зрение портится немного... Что касается психологической зависимости от компьютера, то это, на мой взгляд, страшилка из ряда научно-фантастических сюжетов. Точно так же когда-то людей пугали телевизором, подогревая тем самым интерес, поскольку все, что запрещено, будет востребовано.

- Университет должен гордиться успехами своего выпускника... Интересно, а как выпускник вспоминает студенческие годы?

- Это были очень хорошие годы. Я считаю, что мне повезло, несмотря на весь советский маразм, происходивший вокруг. Остались светлые, добрые воспоминания, потому что время было добрей. Я многим обязан своим преподавателям, которых до сих пор помню всех до одного.

Мне повезло с учителями. И, пользуясь случаем, я хочу сказать огромное спасибо Георгию Ервандовичу Терацуянцу. Это действительно Учитель с большой буквы. Он очень удачно сочетает в себе качества музыканта, педагога и просто очень хорошего человека. Таких личностей у нас в стране единицы. Я долго - почти 12 лет - занимался в хоре, пел в постоянном составе, УСЛЫШАЛ музыку, пришел к пониманию серьезной музыки и многих важных вещей именно благодаря ему...

Беседовал О. ГАЛЬЧЕНКО

Дмитрий ГОРДИЕНКО

РУССКОЕ

Раззудись, плечо,

размахнись, рука.

Сколь вина ни пей-

хватит на наш век!

Разгуляйся всласть.

А в глазах - тоска.

За окошко глянь -

только снег да снег.

А намедни - вновь звали

к топору.

Тут и впрямь пойдешь,

коль пуста изба...

Смерть, она красна,

если на миру.

Только где ж тот мир:

что ни день - пальба?

Нет прямых дорог -

все пути в объезд.

Сквозь пустой простор

стаями ворон,

Спугнутых с крестов

и ветвей окрест,

Расползется гул -

колокольный звон.

Сколько ни кричи -

голос надорвешь,

Хлынет горлом кровь.

Выбившись из сил,

Сколько ни ищи -

правды не найдешь,

Не полюбишь жизнь,

коли свет не мил.

Видно так и есть:

лучший врач - палач,

Тяжела плечам ноша -

голова.

Ты о нас, живых, родина,

поплачь,

Мертвым - ни к чему слава

и слова.

Возводили храм, в храме -

сатана,

Отлетит щепа - все не в бровь,

а в глаз.

Был наш дом хорош -

рухнула стена,

Где-то рядом пир,

только не для нас.

Коль уж грех, так грех!

Аль не хорошо?

Мир с хмельных-то глаз,

рай - ни дать, ни взять...

Посмотрел Господь, плюнул

и ушел,

Обронив в сердцах:

"Некого спасать!"



Последнее обновление: 11.09.2001  
 



Rambler's Top100 © ПетрГУ, 1995-2015
При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна.
Редакционный отдел: redactor@petrsu.ru, пр. Ленина, 33, каб. 216, 71-32-62
Техническая поддержка: websupport@petrsu.ru, пр. Ленина, 33, каб. 132, 71-96-91